Skip to content

Commit 4ff35bb

Browse files
authored
Merge pull request #3572 from weblate/weblate-linuxcnc-linuxcnc-docs
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 23bb0e7 + fdc9a3c commit 4ff35bb

4 files changed

Lines changed: 19511 additions & 11426 deletions

File tree

docs/po/pt.po

Lines changed: 35 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 21:45+0100\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 11:11+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 20:52+0000\n"
1414
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
1515
"Language-Team: none\n"
1616
"Language: pt\n"
@@ -6758,30 +6758,32 @@ msgstr ""
67586758
#. type: Plain text
67596759
#: src/code/code-notes.adoc:768
67606760
msgid "emctaskmain.cc sends I/O commands via taskclass.cc."
6761-
msgstr ""
6761+
msgstr "emctaskmain.cc envia comandos I/O via taskclass.cc."
67626762

67636763
#. type: Plain text
67646764
#: src/code/code-notes.adoc:770
67656765
msgid "iocontrol main loop process:"
6766-
msgstr ""
6766+
msgstr "processo de ciclo principal do iocontrol:"
67676767

67686768
#. type: Plain text
67696769
#: src/code/code-notes.adoc:772
67706770
msgid "checks to see it HAL inputs have changed"
6771-
msgstr ""
6771+
msgstr "verificações para ver se as entradas HAL mudaram"
67726772

67736773
#. type: Plain text
67746774
#: src/code/code-notes.adoc:773
67756775
msgid ""
67766776
"checks if read_tool_inputs() indicates the tool change is finished and set "
67776777
"emcioStatus.status"
67786778
msgstr ""
6779+
"verifica se read_tool_inputs() indica que a mudança da ferramenta está "
6780+
"concluída e define emcioStatus.status"
67796781

67806782
#. type: Plain text
67816783
#: src/code/code-notes.adoc:777
67826784
#, no-wrap
67836785
msgid "FIXME User Interfaces\n"
6784-
msgstr ""
6786+
msgstr "CORRIGIR Interfaces de utilizador\n"
67856787

67866788
#. type: Title ==
67876789
#: src/code/code-notes.adoc:778
@@ -6799,6 +6801,12 @@ msgid ""
67996801
"be implemented on non-Linux platforms and still be able to communicate with "
68006802
"LinuxCNC."
68016803
msgstr ""
6804+
"libnml é derivado do NIST rcslib sem todo o suporte multi-plataforma. Muitos "
6805+
"dos invólucros ao redor do código específico da plataforma foram removidos "
6806+
"juntamente com grande parte do código que não é exigido pelo LinuxCNC. "
6807+
"Espera-se que compatibilidade suficiente permaneça com o rcslib para que as "
6808+
"aplicações possam ser implementadas em plataformas não-Linux e ainda "
6809+
"consigam comunicar com o LinuxCNC."
68026810

68036811
#. type: Plain text
68046812
#: src/code/code-notes.adoc:791
@@ -6808,6 +6816,11 @@ msgid ""
68086816
"and their member functions. Initially, most of these notes will be random "
68096817
"comments added as the code scrutinized and modified."
68106818
msgstr ""
6819+
"Este capítulo não se destina a ser um guia definitivo para usar libnml (ou "
6820+
"rcslib), em vez disso, ele irá eventualmente fornecer uma visão geral de "
6821+
"cada classe C++ e suas funções membros. Inicialmente, a maioria dessas notas "
6822+
"serão comentários aleatórios adicionados conforme o código é examinado e "
6823+
"modificado."
68116824

68126825
#. type: Title ==
68136826
#: src/code/code-notes.adoc:792
@@ -6821,6 +6834,9 @@ msgid ""
68216834
"Base class to maintain a linked list. This is one of the core building "
68226835
"blocks used in passing NML messages and assorted internal data structures."
68236836
msgstr ""
6837+
"Classe base para manter uma lista vinculada. Este é um dos principais blocos "
6838+
"de construção usados em mensagens NML de passagem e estruturas de dados "
6839+
"internas variadas."
68246840

68256841
#. type: Title ==
68266842
#: src/code/code-notes.adoc:798
@@ -6834,11 +6850,14 @@ msgid ""
68346850
"Base class for producing a linked list - Purpose, to hold pointers to the "
68356851
"previous and next nodes, pointer to the data, and the size of the data."
68366852
msgstr ""
6853+
"Classe base para produzir uma lista vinculada - Objetivo, para manter "
6854+
"ponteiros para os nós anteriores e próximos, ponteiro para os dados, e o "
6855+
"tamanho dos dados."
68376856

68386857
#. type: Plain text
68396858
#: src/code/code-notes.adoc:805
68406859
msgid "No memory for data storage is allocated."
6841-
msgstr ""
6860+
msgstr "Nenhuma memória para armazenamento de dados foi alocada."
68426861

68436862
#. type: Title ==
68446863
#: src/code/code-notes.adoc:806
@@ -6853,6 +6872,9 @@ msgid ""
68536872
"Semaphore class). Creation and destruction of the semaphore is handled by "
68546873
"the SharedMemory constructor and destructor."
68556874
msgstr ""
6875+
"Fornece um bloco de memória partilhada juntamente com um semáforo (herdado "
6876+
"da classe Semaphore). A criação e a destruição do semáforo é tratada pelo "
6877+
"construtor e destruidor da Memória Partilhada."
68566878

68576879
#. type: Title ==
68586880
#: src/code/code-notes.adoc:812
@@ -6866,6 +6888,8 @@ msgid ""
68666888
"Class for passing NML messages between local processes using a shared memory "
68676889
"buffer. Much of internal workings are inherited from the CMS class."
68686890
msgstr ""
6891+
"Classe para passar mensagens NML entre processos locais usando um buffer de "
6892+
"memória partilhada. Muitos dos trabalhos internos são herdados da classe CMS."
68696893

68706894
#. type: Title ==
68716895
#: src/code/code-notes.adoc:818
@@ -6881,6 +6905,10 @@ msgid ""
68816905
"regardless of the time taken to run the process, the following code snippet "
68826906
"demonstrates how :"
68836907
msgstr ""
6908+
"A classe Timer fornece um temporizador periódico limitado apenas pela "
6909+
"resolução do relógio do sistema. Se, por exemplo, um processo precisa ser "
6910+
"executado a cada 5 segundos, independentemente do tempo necessário para "
6911+
"executar o processo, o seguinte trecho de código demonstra como:"
68846912

68856913
#. type: delimited block -
68866914
#: src/code/code-notes.adoc:836
@@ -6916,7 +6944,7 @@ msgstr ""
69166944
#. type: Plain text
69176945
#: src/code/code-notes.adoc:848
69186946
msgid "The Semaphore::destroy() must be called by the last process only."
6919-
msgstr ""
6947+
msgstr "O Semaphore::destroy() tem de ser chamado apenas pelo último processo."
69206948

69216949
#. type: Title ==
69226950
#: src/code/code-notes.adoc:849

0 commit comments

Comments
 (0)