@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212"POT-Creation-Date: 2025-07-11 21:45+0100\n"
13- "PO-Revision-Date: 2025-09-22 11:11 +0000\n"
13+ "PO-Revision-Date: 2025-10-01 20:52 +0000\n"
1414"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
1515"Language-Team: none\n"
1616"Language: pt\n"
@@ -6758,30 +6758,32 @@ msgstr ""
67586758#. type: Plain text
67596759#: src/code/code-notes.adoc:768
67606760msgid "emctaskmain.cc sends I/O commands via taskclass.cc."
6761- msgstr ""
6761+ msgstr "emctaskmain.cc envia comandos I/O via taskclass.cc. "
67626762
67636763#. type: Plain text
67646764#: src/code/code-notes.adoc:770
67656765msgid "iocontrol main loop process:"
6766- msgstr ""
6766+ msgstr "processo de ciclo principal do iocontrol: "
67676767
67686768#. type: Plain text
67696769#: src/code/code-notes.adoc:772
67706770msgid "checks to see it HAL inputs have changed"
6771- msgstr ""
6771+ msgstr "verificações para ver se as entradas HAL mudaram "
67726772
67736773#. type: Plain text
67746774#: src/code/code-notes.adoc:773
67756775msgid ""
67766776"checks if read_tool_inputs() indicates the tool change is finished and set "
67776777"emcioStatus.status"
67786778msgstr ""
6779+ "verifica se read_tool_inputs() indica que a mudança da ferramenta está "
6780+ "concluída e define emcioStatus.status"
67796781
67806782#. type: Plain text
67816783#: src/code/code-notes.adoc:777
67826784#, no-wrap
67836785msgid "FIXME User Interfaces\n"
6784- msgstr ""
6786+ msgstr "CORRIGIR Interfaces de utilizador\n "
67856787
67866788#. type: Title ==
67876789#: src/code/code-notes.adoc:778
@@ -6799,6 +6801,12 @@ msgid ""
67996801"be implemented on non-Linux platforms and still be able to communicate with "
68006802"LinuxCNC."
68016803msgstr ""
6804+ "libnml é derivado do NIST rcslib sem todo o suporte multi-plataforma. Muitos "
6805+ "dos invólucros ao redor do código específico da plataforma foram removidos "
6806+ "juntamente com grande parte do código que não é exigido pelo LinuxCNC. "
6807+ "Espera-se que compatibilidade suficiente permaneça com o rcslib para que as "
6808+ "aplicações possam ser implementadas em plataformas não-Linux e ainda "
6809+ "consigam comunicar com o LinuxCNC."
68026810
68036811#. type: Plain text
68046812#: src/code/code-notes.adoc:791
@@ -6808,6 +6816,11 @@ msgid ""
68086816"and their member functions. Initially, most of these notes will be random "
68096817"comments added as the code scrutinized and modified."
68106818msgstr ""
6819+ "Este capítulo não se destina a ser um guia definitivo para usar libnml (ou "
6820+ "rcslib), em vez disso, ele irá eventualmente fornecer uma visão geral de "
6821+ "cada classe C++ e suas funções membros. Inicialmente, a maioria dessas notas "
6822+ "serão comentários aleatórios adicionados conforme o código é examinado e "
6823+ "modificado."
68116824
68126825#. type: Title ==
68136826#: src/code/code-notes.adoc:792
@@ -6821,6 +6834,9 @@ msgid ""
68216834"Base class to maintain a linked list. This is one of the core building "
68226835"blocks used in passing NML messages and assorted internal data structures."
68236836msgstr ""
6837+ "Classe base para manter uma lista vinculada. Este é um dos principais blocos "
6838+ "de construção usados em mensagens NML de passagem e estruturas de dados "
6839+ "internas variadas."
68246840
68256841#. type: Title ==
68266842#: src/code/code-notes.adoc:798
@@ -6834,11 +6850,14 @@ msgid ""
68346850"Base class for producing a linked list - Purpose, to hold pointers to the "
68356851"previous and next nodes, pointer to the data, and the size of the data."
68366852msgstr ""
6853+ "Classe base para produzir uma lista vinculada - Objetivo, para manter "
6854+ "ponteiros para os nós anteriores e próximos, ponteiro para os dados, e o "
6855+ "tamanho dos dados."
68376856
68386857#. type: Plain text
68396858#: src/code/code-notes.adoc:805
68406859msgid "No memory for data storage is allocated."
6841- msgstr ""
6860+ msgstr "Nenhuma memória para armazenamento de dados foi alocada. "
68426861
68436862#. type: Title ==
68446863#: src/code/code-notes.adoc:806
@@ -6853,6 +6872,9 @@ msgid ""
68536872"Semaphore class). Creation and destruction of the semaphore is handled by "
68546873"the SharedMemory constructor and destructor."
68556874msgstr ""
6875+ "Fornece um bloco de memória partilhada juntamente com um semáforo (herdado "
6876+ "da classe Semaphore). A criação e a destruição do semáforo é tratada pelo "
6877+ "construtor e destruidor da Memória Partilhada."
68566878
68576879#. type: Title ==
68586880#: src/code/code-notes.adoc:812
@@ -6866,6 +6888,8 @@ msgid ""
68666888"Class for passing NML messages between local processes using a shared memory "
68676889"buffer. Much of internal workings are inherited from the CMS class."
68686890msgstr ""
6891+ "Classe para passar mensagens NML entre processos locais usando um buffer de "
6892+ "memória partilhada. Muitos dos trabalhos internos são herdados da classe CMS."
68696893
68706894#. type: Title ==
68716895#: src/code/code-notes.adoc:818
@@ -6881,6 +6905,10 @@ msgid ""
68816905"regardless of the time taken to run the process, the following code snippet "
68826906"demonstrates how :"
68836907msgstr ""
6908+ "A classe Timer fornece um temporizador periódico limitado apenas pela "
6909+ "resolução do relógio do sistema. Se, por exemplo, um processo precisa ser "
6910+ "executado a cada 5 segundos, independentemente do tempo necessário para "
6911+ "executar o processo, o seguinte trecho de código demonstra como:"
68846912
68856913#. type: delimited block -
68866914#: src/code/code-notes.adoc:836
@@ -6916,7 +6944,7 @@ msgstr ""
69166944#. type: Plain text
69176945#: src/code/code-notes.adoc:848
69186946msgid "The Semaphore::destroy() must be called by the last process only."
6919- msgstr ""
6947+ msgstr "O Semaphore::destroy() tem de ser chamado apenas pelo último processo. "
69206948
69216949#. type: Title ==
69226950#: src/code/code-notes.adoc:849
0 commit comments