Skip to content

Commit 7e27a33

Browse files
weblateAm-Monteiro
andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 19.0% (6424 of 33805 strings) Author: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 18.9% (6420 of 33805 strings) Author: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 18.9% (6409 of 33805 strings) Author: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Co-authored-by: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/linuxcnc/linuxcnc-docs/pt/ Translation: LinuxCNC/LinuxCNC Documentation
1 parent 14eb44d commit 7e27a33

1 file changed

Lines changed: 80 additions & 3 deletions

File tree

docs/po/pt.po

Lines changed: 80 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 21:45+0100\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 22:39+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:47+0000\n"
1414
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
1515
"Language-Team: none\n"
1616
"Language: pt\n"
@@ -6124,6 +6124,9 @@ msgid ""
61246124
"The ACTIVATE_JOINT command turns on all the calculations associated with a "
61256125
"single joint, but does not change the joint's amp enable output pin."
61266126
msgstr ""
6127+
"O comando ACTIVATE_JOINT liga todos os cálculos associados a uma única "
6128+
"articulação, mas não altera o pino de saída de activação do amplificador da "
6129+
"articulação."
61276130

61286131
#. type: Plain text
61296132
#: src/code/code-notes.adoc:456
@@ -6132,6 +6135,10 @@ msgid ""
61326135
"changed, however, any subsequent ENABLE or DISABLE commands will modify the "
61336136
"joint's amp enable pin."
61346137
msgstr ""
6138+
"Cálculos para a articulação especificada são ativados. O pino de activação "
6139+
"do amplificador não é alterado, no entanto, quaisquer comandos ENABLE ou "
6140+
"DISABLE subsequentes irão modificar o pino de activação do amplificador da "
6141+
"articulação."
61356142

61366143
#. type: Title ===
61376144
#: src/code/code-notes.adoc:457
@@ -6145,6 +6152,9 @@ msgid ""
61456152
"The DEACTIVATE_JOINT command turns off all the calculations associated with "
61466153
"a single joint, but does not change the joint's amp enable output pin."
61476154
msgstr ""
6155+
"O comando DEACTIVATE_JOINT desliga todos os cálculos associados a uma única "
6156+
"articulação, mas não altera o pino de saída de activar o amplificador da "
6157+
"articulação."
61486158

61496159
#. type: Plain text
61506160
#: src/code/code-notes.adoc:473
@@ -6153,6 +6163,9 @@ msgid ""
61536163
"changed, and subsequent ENABLE or DISABLE commands will not modify the "
61546164
"joint's amp enable pin."
61556165
msgstr ""
6166+
"Cálculos para a articulação especificada são ativados. O pino de activação "
6167+
"do amplificador não é alterado, e os comandos subsequentes ENABLE ou DISABLE "
6168+
"não irão modificar o pino de activação do amplificador da articulação."
61566169

61576170
#. type: Title ===
61586171
#: src/code/code-notes.adoc:474
@@ -6165,13 +6178,18 @@ msgstr "ENABLE_WATCHDOG"
61656178
msgid ""
61666179
"The ENABLE_WATCHDOG command enables a hardware based watchdog (if present)."
61676180
msgstr ""
6181+
"O comando ENABLE_WATCHDOG activa um cão de guarda baseado no hardware (se "
6182+
"estiver presente)."
61686183

61696184
#. type: Plain text
61706185
#: src/code/code-notes.adoc:489 src/code/code-notes.adoc:505
61716186
msgid ""
61726187
"Currently nothing. The old watchdog was a strange thing that used a specific "
61736188
"sound card. A new watchdog interface may be designed in the future."
61746189
msgstr ""
6190+
"Atualmente nada. O cão de guarda antigo era uma coisa estranha que usava uma "
6191+
"placa de som específica. Uma nova interface watchdog pode ser projetada no "
6192+
"futuro."
61756193

61766194
#. type: Title ===
61776195
#: src/code/code-notes.adoc:490
@@ -6184,6 +6202,8 @@ msgstr "DISABLE_WATCHDOG"
61846202
msgid ""
61856203
"The DISABLE_WATCHDOG command disables a hardware based watchdog (if present)."
61866204
msgstr ""
6205+
"O comando DISABLE_WATCHDOG desactiva um cão de guarda baseado em hardware ("
6206+
"se estiver presente)."
61876207

61886208
#. type: Title ===
61896209
#: src/code/code-notes.adoc:506
@@ -6199,11 +6219,15 @@ msgid ""
61996219
"or if it completes the current move and then pauses before pulling another "
62006220
"move from the queue."
62016221
msgstr ""
6222+
"O comando PAUSE pára o planeador de trajetória. Não tem efeito nos modos "
6223+
"livre ou teleop. Neste ponto eu não sei se ele pausa todo o movimento "
6224+
"imediatamente, ou se ele completa o movimento atual e depois pausa antes de "
6225+
"puxar outro movimento da fila."
62026226

62036227
#. type: Plain text
62046228
#: src/code/code-notes.adoc:521
62056229
msgid "The trajectory planner pauses."
6206-
msgstr ""
6230+
msgstr "O planeador de trajetória pausa."
62076231

62086232
#. type: Title ===
62096233
#: src/code/code-notes.adoc:522
@@ -6217,11 +6241,13 @@ msgid ""
62176241
"The RESUME command restarts the trajectory planner if it is paused. It has "
62186242
"no effect in free or teleop mode, or if the planner is not paused."
62196243
msgstr ""
6244+
"O comando RESUME reinicia o planeador da trajetória se estiver em pausa. Não "
6245+
"tem efeito no modo livre ou teleop, ou se o planeador não estiver em pausa."
62206246

62216247
#. type: Plain text
62226248
#: src/code/code-notes.adoc:535
62236249
msgid "The trajectory planner resumes."
6224-
msgstr ""
6250+
msgstr "O planeador de trajetória retoma."
62256251

62266252
#. type: Title ===
62276253
#: src/code/code-notes.adoc:536
@@ -6238,13 +6264,20 @@ msgid ""
62386264
"I'll add more documentation here when I dig deeper into the trajectory "
62396265
"planner."
62406266
msgstr ""
6267+
"O comando STEP reinicia o planeador de trajetória se estiver em pausa, e diz "
6268+
"ao planeador para parar novamente quando chegar a um ponto específico. Não "
6269+
"tem efeito no modo livre ou teleop. Neste ponto eu não sei exatamente como "
6270+
"isso funciona. Vou adicionar mais documentação aqui quando aprofundar a "
6271+
"análise ao planeador de trajetória."
62416272

62426273
#. type: Plain text
62436274
#: src/code/code-notes.adoc:553
62446275
msgid ""
62456276
"The trajectory planner resumes, and later pauses when it reaches a specific "
62466277
"point."
62476278
msgstr ""
6279+
"O planeador de trajetória retoma, e depois pausa quando atinge um ponto "
6280+
"específico."
62486281

62496282
#. type: TH
62506283
#: src/code/code-notes.adoc:554 src/plasma/qtplasmac.adoc:2804
@@ -6262,11 +6295,19 @@ msgid ""
62626295
"everything, including homing velocities, etc. However, individual joint "
62636296
"velocity limits are unaffected."
62646297
msgstr ""
6298+
"O comando SCALE dimensiona todos os limites de velocidade e comandos por uma "
6299+
"quantidade especificada. É usado para implementar a substituição da taxa de "
6300+
"alimentação e outras funções semelhantes. O escalonamento funciona nos modos "
6301+
"livre, teleop e coord, e afeta tudo, incluindo velocidades de posição "
6302+
"inicial, etc. No entanto, os limites de velocidade das articulações "
6303+
"individuais não são afetados."
62656304

62666305
#. type: Plain text
62676306
#: src/code/code-notes.adoc:570
62686307
msgid "All velocity commands are scaled by the specified constant."
62696308
msgstr ""
6309+
"Todos os comandos de velocidade são dimensionados pela constante "
6310+
"especificada."
62706311

62716312
#. type: Title ===
62726313
#: src/code/code-notes.adoc:571
@@ -6282,13 +6323,20 @@ msgid ""
62826323
"off of a limit switch after tripping. (The command can actually be used to "
62836324
"override limits, or to cancel a previous override.)"
62846325
msgstr ""
6326+
"O comando OVERRIDE_LIMITS previne que os limites tropecem até o final do "
6327+
"próximo comando JOG. Normalmente é usado para permitir que uma máquina seja "
6328+
"desligada de um interruptor limitador depois de tropeçar. (O comando pode "
6329+
"realmente ser usado para sobrepor limites, ou para cancelar uma sobreposição "
6330+
"anterior.)"
62856331

62866332
#. type: Plain text
62876333
#: src/code/code-notes.adoc:582
62886334
msgid ""
62896335
"None. The command can be issued at any time, and will always be accepted. (I "
62906336
"think it should only work in free mode.)"
62916337
msgstr ""
6338+
"Nenhum. O comando pode ser emitido a qualquer momento, e será sempre aceite. "
6339+
"(Eu acho que só deve funcionar em modo livre.)"
62926340

62936341
#. type: Plain text
62946342
#: src/code/code-notes.adoc:589
@@ -6297,6 +6345,10 @@ msgid ""
62976345
"(This is currently broken... once an OVERRIDE_LIMITS command is received, "
62986346
"limits are ignored until another OVERRIDE_LIMITS command re-enables them.)"
62996347
msgstr ""
6348+
"Limites em todas as articulações são sobrepostos até o final do próximo "
6349+
"comando JOG. (Isto está atualmente quebrado... uma vez um comando "
6350+
"OVERRIDE_LIMITS ser recebido, os limites são ignorados até que outro comando "
6351+
"OVERRIDE_LIMITS os re-active.)"
63006352

63016353
#. type: Title ===
63026354
#: src/code/code-notes.adoc:590 src/config/ini-homing.adoc:201
@@ -6314,18 +6366,30 @@ msgid ""
63146366
"move to an arbitrary home location. For more information about the homing "
63156367
"sequence, see the homing section of the Integrator Manual."
63166368
msgstr ""
6369+
"O comando HOME inicia uma sequência de posicionamento inicial numa "
6370+
"articulação especificada. A sequência de posição inicial real é determinada "
6371+
"por um número de parâmetros de configuração, e pode variar de simplesmente "
6372+
"definir a posição atual para zero, para uma busca multi-estágio para um "
6373+
"interruptor de posição inicial e impulso de indexação, seguido por um "
6374+
"movimento para um local inicial arbitrário. Para mais informações sobre a "
6375+
"sequência de posicionamento inicial, veja a secção de posição inicial do "
6376+
"Manual do Integrador."
63176377

63186378
#. type: Plain text
63196379
#: src/code/code-notes.adoc:602
63206380
msgid ""
63216381
"The command will be ignored silently unless the machine is in free mode."
63226382
msgstr ""
6383+
"O comando será ignorado em silêncio a menos que a máquina esteja em modo "
6384+
"livre."
63236385

63246386
#. type: Plain text
63256387
#: src/code/code-notes.adoc:607
63266388
msgid ""
63276389
"Any jog or other joint motion is aborted, and the homing sequence starts."
63286390
msgstr ""
6391+
"Qualquer deslocação ou outro movimento de articulação é abortado, e a "
6392+
"sequência de posição inicial começa."
63296393

63306394
#. type: Title ===
63316395
#: src/code/code-notes.adoc:608
@@ -6344,6 +6408,13 @@ msgid ""
63446408
"JOG_CONT command when the user presses a jog button, and ABORT when the "
63456409
"button is released."
63466410
msgstr ""
6411+
"O comando JOG_CONT inicia um deslocamento contínuo numa única articulação. "
6412+
"Um deslocamento contínuo é gerado definindo a posição de destino do "
6413+
"planeador de trajetória de modo livre para um ponto para lá do fim do "
6414+
"alcance de deslocação da articulação. Isso garante que o planeador irá mover "
6415+
"constantemente até que seja parado ou pelos limites da articulação ou por um "
6416+
"comando ABORT. Normalmente, uma GUI envia um comando JOG_CONT quando o "
6417+
"utilizador pressiona um botão de deslocação e ABORT quando o botão é solto."
63476418

63486419
#. type: Plain text
63496420
#: src/code/code-notes.adoc:625
@@ -6354,6 +6425,12 @@ msgid ""
63546425
"also silently ignore the command if the joint is already at or beyond its "
63556426
"limit and the commanded jog would make it worse."
63566427
msgstr ""
6428+
"O manipulador de comando irá rejeitar o comando JOG_CONT com uma mensagem de "
6429+
"erro se a máquina não estiver em modo livre, ou se alguma articulação "
6430+
"estiver em movimento (GET_MOTION_INPOS_FLAG() == FALSE), ou se o movimento "
6431+
"não estiver ativado. Também ignorará em silêncio o comando se a articulação "
6432+
"já estiver no seu limite ou para lá dele e o descolamento comandado iria "
6433+
"piorar isso."
63576434

63586435
#. type: Plain text
63596436
#: src/code/code-notes.adoc:635

0 commit comments

Comments
 (0)