@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : \n "
44"POT-Creation-Date : \n "
55"PO-Revision-Date : \n "
6- "Last-Translator : Dmitriy Moroz <dmitriy@moroz.cc >\n "
6+ "Last-Translator : TSEPLNK <nyuxmumryk@ukr.net >\n "
77"Language-Team : \n "
88"Language : uk\n "
99"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -1072,22 +1072,22 @@ msgstr ""
10721072"Оберіть графічний драйвер або залиште поле пустим, щоб установити всі драйвери з відкритим вихідним кодом"
10731073
10741074msgid "Sway needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1075- msgstr ""
1075+ msgstr "Sway потребує доступ до вашого обладнання "
10761076
10771077msgid ""
10781078"\n"
10791079"\n"
10801080"Choose an option to give Sway access to your hardware"
1081- msgstr ""
1081+ msgstr "Надайте Sway доступ до вашого обладнання "
10821082
10831083msgid "Graphics driver"
1084- msgstr ""
1084+ msgstr "Графічні драйвери "
10851085
10861086msgid "Greeter"
1087- msgstr ""
1087+ msgstr "Дисплейний менеджер "
10881088
10891089msgid "Please chose which greeter to install"
1090- msgstr ""
1090+ msgstr "Виберіть, який дисплейний менеджер встановлювати "
10911091
10921092msgid "This is a list of pre-programmed default_profiles"
10931093msgstr ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Profiles"
11011101msgstr "Профіль"
11021102
11031103msgid "Finding possible directories to save configuration files ..."
1104- msgstr ""
1104+ msgstr "Пошук можливих тек для збереження файлів конфігурації ... "
11051105
11061106#, fuzzy
11071107msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files"
@@ -1112,10 +1112,10 @@ msgid "Add a custom mirror"
11121112msgstr "Додати користувача"
11131113
11141114msgid "Change custom mirror"
1115- msgstr ""
1115+ msgstr "Змінити власне дзеркало "
11161116
11171117msgid "Delete custom mirror"
1118- msgstr ""
1118+ msgstr "Змінити власне дзеркало "
11191119
11201120#, fuzzy
11211121msgid "Enter name (leave blank to skip): "
@@ -1134,10 +1134,10 @@ msgid "Select signature option"
11341134msgstr "Оберіть параметр шифрування диска"
11351135
11361136msgid "Custom mirrors"
1137- msgstr ""
1137+ msgstr "Власні дзеркала "
11381138
11391139msgid "Defined"
1140- msgstr ""
1140+ msgstr "Задано "
11411141
11421142#, fuzzy
11431143msgid "Save user configuration (including disk layout)"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid ""
11531153"Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n"
11541154"\n"
11551155"{}"
1156- msgstr ""
1156+ msgstr "Чи хочете ви зберегти {} файл(и) конфігурацій до задоного місця?\n "
11571157
11581158#, fuzzy
11591159msgid "Saving {} configuration files to {}"
@@ -1175,20 +1175,20 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]"
11751175msgstr "Некоректне введення! Повторіть спробу з валідним введенням [від 1 до {} або 0 для вимкнення]"
11761176
11771177msgid "Locales"
1178- msgstr ""
1178+ msgstr "Локалізації "
11791179
11801180#, fuzzy
11811181msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
11821182msgstr "Використовувати NetworkManager (необхідний для графічного налаштування Інтернету в GNOME та KDE)"
11831183
11841184msgid "Total: {} / {}"
1185- msgstr ""
1185+ msgstr "Загалом: {} / {} "
11861186
11871187msgid "All entered values can be suffixed with a unit: B, KB, KiB, MB, MiB..."
1188- msgstr ""
1188+ msgstr "До всіх заданих значень можна дописати суфікс одиниці виміру: B, KB, KiB, MB, MiB... "
11891189
11901190msgid "If no unit is provided, the value is interpreted as sectors"
1191- msgstr ""
1191+ msgstr "Якщо немає жодного суфіксу, значення вважається сектором "
11921192
11931193#, fuzzy
11941194msgid "Enter start (default: sector {}): "
@@ -1202,13 +1202,13 @@ msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?"
12021202msgstr ""
12031203
12041204msgid "Path"
1205- msgstr ""
1205+ msgstr "Шлях "
12061206
12071207msgid "Manufacturer"
1208- msgstr ""
1208+ msgstr "Виробник "
12091209
12101210msgid "Product"
1211- msgstr ""
1211+ msgstr "Модель "
12121212
12131213#, fuzzy , python-brace-format
12141214msgid "Invalid configuration: {error}"
@@ -1244,13 +1244,13 @@ msgid "Invalid input! Try again with a valid input [or 0 to disable]"
12441244msgstr "Некоректне введення! Повторіть спробу з валідним введенням [від 1 до {} або 0 для вимкнення]"
12451245
12461246msgid "Hyprland needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1247- msgstr ""
1247+ msgstr "Hyprland потребує доступу до інформації про ваше обладнання (клавіатура, миша, так далі) "
12481248
12491249msgid ""
12501250"\n"
12511251"\n"
12521252"Choose an option to give Hyprland access to your hardware"
1253- msgstr ""
1253+ msgstr "Надайте Hyprland доступ до вашого обладнання "
12541254
12551255msgid "All entered values can be suffixed with a unit: %, B, KB, KiB, MB, MiB..."
12561256msgstr ""
@@ -1735,22 +1735,3 @@ msgstr ""
17351735
17361736msgid "Exit search mode"
17371737msgstr ""
1738-
1739- msgid "labwc needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1740- msgstr ""
1741-
1742- msgid "Choose an option to give labwc access to your hardware"
1743- msgstr ""
1744-
1745- msgid "niri needs access to your seat (collection of hardware devices i.e. keyboard, mouse, etc)"
1746- msgstr ""
1747-
1748- msgid "Choose an option to give niri access to your hardware"
1749- msgstr ""
1750-
1751- #, fuzzy
1752- msgid "Mark/Unmark as ESP"
1753- msgstr "Позначити/зняти позначку розділу як стисненого (лише btrfs)"
1754-
1755- msgid "Package group:"
1756- msgstr ""
0 commit comments