Skip to content

Commit a95a79a

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent fd70eeb commit a95a79a

2 files changed

Lines changed: 17 additions & 23 deletions

File tree

i18n/locale/es_ES/LC_MESSAGES/codev.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@
1616
# Author: Lemondoge
1717
# Author: Macofe
1818
# Author: McDutchie
19+
# Author: Nelthal
1920
# Author: Pacoexe
2021
# Author: Rodney Araujo
2122
# Author: Rubentl134
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
2425
""
2526
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2627
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 21:02+0200\n"
27-
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 12:02:08+0000\n"
28+
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 12:01:41+0000\n"
2829
"Language: es_es\n"
2930
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3031
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "TOTAL"
186187

187188
#. tpl/timetracking_lite.html
188189
msgid "Hint: Click in a field to edit 'Elapsed time' or 'Backlog'"
189-
msgstr ""
190+
msgstr "Sugerencia: haga clic en un campo para editar \"Elapsed time\" o \"Backlog\""
190191

191192
#. tpl/timetracking_lite.html
192193
#. tpl/time_tracking.html
@@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "Duración"
352353
#. tpl/issue_info.html
353354
#. plugins/ImportRelationshipTreeToCommand/ImportRelationshipTreeToCommand.html
354355
msgid "Enter a keyword or *** to display all..."
355-
msgstr ""
356+
msgstr "Ingrese una palabra clave o *** para mostrar todo..."
356357

357358
#. tpl/timetracking_lite.html
358359
msgid "Invalid backlog format"
359-
msgstr ""
360+
msgstr "Formato de backlog no válido"
360361

361362
#. tpl/timetracking_lite.html
362363
#. tpl/modal/update_issueBacklog.html
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "El estado no puede ser : "
372373

373374
#. tpl/timetracking_lite.html
374375
msgid "Please update status before editing timetracks"
375-
msgstr ""
376+
msgstr "Actualice el estado antes de editar los registros temporales."
376377

377378
#. tpl/timetracking_lite.html
378379
#. tpl/check.html
@@ -494,9 +495,8 @@ msgid "Error Description"
494495
msgstr "Descripción del error"
495496

496497
#. tpl/servicecontract_edit.html
497-
#, fuzzy
498498
msgid "New service contract"
499-
msgstr "Contrato de servicio nuevo"
499+
msgstr "Nuevo contrato de servicio"
500500

501501
#. tpl/servicecontract_edit.html
502502
#. tpl/form/teamSelector.html

i18n/locale/ru/LC_MESSAGES/codev.po

Lines changed: 10 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828
""
2929
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3030
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 21:02+0200\n"
31-
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 12:02:14+0000\n"
31+
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 12:01:48+0000\n"
3232
"Language: ru\n"
3333
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3434
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -199,9 +199,8 @@ msgstr ""
199199

200200
#. tpl/timetracking_lite.html
201201
#. tpl/time_tracking.html
202-
#, fuzzy
203202
msgid "Hide resolved tasks"
204-
msgstr "Показать решенные задачи"
203+
msgstr "Скрыть решённые задачи"
205204

206205
#. tpl/timetracking_lite.html
207206
#. tpl/check.html
@@ -642,9 +641,8 @@ msgid "Some fields are missing:"
642641
msgstr "Некоторые поля отсутствуют:"
643642

644643
#. tpl/servicecontract_edit.html
645-
#, fuzzy
646644
msgid "Service contract name"
647-
msgstr "Сервисные Контракты"
645+
msgstr "Сервисные контракты"
648646

649647
#. tpl/servicecontract_edit.html
650648
#, fuzzy
@@ -1053,9 +1051,8 @@ msgid "EffortEstim Reliability"
10531051
msgstr "EffortEstim"
10541052

10551053
#. tpl/statistics.html
1056-
#, fuzzy
10571054
msgid "% Tasks"
1058-
msgstr "Задачи"
1055+
msgstr "% Задачи"
10591056

10601057
#. tpl/statistics.html
10611058
msgid "Percentage of tasks delivered before the deadLine"
@@ -1066,14 +1063,12 @@ msgstr ""
10661063
#. plugins/AvailableWorkforceIndicator/AvailableWorkforceIndicator.html
10671064
#. plugins/ReopenedRateIndicator2/ReopenedRateIndicator2.html
10681065
#. plugins/EffortEstimReliabilityIndicator2/EffortEstimReliabilityIndicator2.html
1069-
#, fuzzy
10701066
msgid "show values"
1071-
msgstr "Сменить пользователя"
1067+
msgstr "показать значения"
10721068

10731069
#. tpl/statistics.html
1074-
#, fuzzy
10751070
msgid "% Tasks Delivered on time"
1076-
msgstr "Задачи доставлены вовремя"
1071+
msgstr "% Задачи доставлены вовремя"
10771072

10781073
#. tpl/statistics.html
10791074
#. tpl/edit_holidays.html
@@ -1149,9 +1144,9 @@ msgid "Efficiency"
11491144
msgstr "Коэффициент Эффективности"
11501145

11511146
#. tpl/statistics.html
1152-
#, c-format, fuzzy
1147+
#, c-format
11531148
msgid "% Efficiency"
1154-
msgstr "Коэффициент Эффективности"
1149+
msgstr "% Эффективность"
11551150

11561151
#. tpl/statistics.html
11571152
#, c-format
@@ -1167,9 +1162,8 @@ msgid "Number of reopened external tasks (tasks having an ExternalRef)."
11671162
msgstr ""
11681163

11691164
#. tpl/statistics.html
1170-
#, fuzzy
11711165
msgid "% Reopened"
1172-
msgstr "Возобновить задачи"
1166+
msgstr "% Возобновлённые"
11731167

11741168
#. tpl/statistics.html
11751169
msgid "Compare the number of reopened tasks to the number of resolved tasks"
@@ -2712,7 +2706,7 @@ msgstr "Свойства"
27122706
#. tpl/tools/dashboard.html
27132707
#. tpl/modal/login.html
27142708
msgid "Loading"
2715-
msgstr "Загрузка"
2709+
msgstr "Загружается"
27162710

27172711
#. tpl/prepare_project.html
27182712
msgid "Preparing project:"

0 commit comments

Comments
 (0)