Skip to content

Commit 137e2a1

Browse files
Translate deleted_file_management.pot in lt
100% translated source file: 'deleted_file_management.pot' on 'lt'.
1 parent 94904f1 commit 137e2a1

1 file changed

Lines changed: 170 additions & 0 deletions

File tree

Lines changed: 170 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,170 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) 2016-2026 Nextcloud GmbH and Nextcloud contributors
3+
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
4+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5+
#
6+
# Translators:
7+
# Modestas Girdzevicius <modestas.girdzevicius@gmail.com>, 2026
8+
#
9+
#, fuzzy
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-04-02 09:19+0000\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
16+
"Last-Translator: Modestas Girdzevicius <modestas.girdzevicius@gmail.com>, 2026\n"
17+
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/lt/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Language: lt\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
23+
24+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:3
25+
msgid "Managing deleted files"
26+
msgstr "Ištrintų failų tvarkymas"
27+
28+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:5
29+
msgid ""
30+
"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted "
31+
"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted "
32+
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
33+
"make room for new files."
34+
msgstr ""
35+
"Kai ištrinate failą „Nextcloud“ sistemoje, jis nėra iš karto ištrinamas "
36+
"visam laikui, o tik perkeliamas į šiukšliadėžę. Jis nėra visam laikui "
37+
"ištrinamas, kol jo neištrinate rankiniu būdu arba kai programa „Ištrinti "
38+
"failai“ jo neištrina, kad atlaisvintų vietos naujiems failams."
39+
40+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
41+
msgid ""
42+
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
43+
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
44+
"restore or permanently delete files."
45+
msgstr ""
46+
"Ištrintus failus rasite spustelėdami mygtuką **Ištrinti failai**, esantį "
47+
"„Nextcloud“ žiniatinklio sąsajos puslapyje „Failai“. Turėsite parinktis "
48+
"atkurti arba visam laikui ištrinti failus."
49+
50+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
51+
msgid "Quotas"
52+
msgstr "Kvotos"
53+
54+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:16
55+
msgid ""
56+
"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal"
57+
" files count against your quota, not files which were shared with you. (See "
58+
":doc:`quota` to learn more about quotas.)"
59+
msgstr ""
60+
"Ištrinti failai neįskaičiuojami į jūsų saugyklos kvotą. Į kvotą "
61+
"įskaičiuojami tik jūsų asmeniniai failai, o ne failai, kurie buvo su jumis "
62+
"bendrinami. (Daugiau apie kvotas žr. :doc:`kvota`.)"
63+
64+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:21
65+
msgid "What happens when shared files are deleted"
66+
msgstr "Kas nutinka, kai bendrinami failai ištrinami"
67+
68+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:23
69+
msgid ""
70+
"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this"
71+
" scenario illustrates:"
72+
msgstr ""
73+
"Failų trynimas tampa šiek tiek sudėtingas, kai tai yra bendrinami failai, "
74+
"kaip iliustruoja šis scenarijus:"
75+
76+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
77+
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
78+
msgstr "Vartotojas1 bendrina aplanką „test“ su Vartotojas2 ir Vartotojas3"
79+
80+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
81+
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
82+
msgstr ""
83+
"Vartotojas2 (gavėjas) ištrina failą / aplanką „sub“, esantį aplanke „test“"
84+
85+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
86+
msgid ""
87+
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
88+
"User2 (recipient)"
89+
msgstr ""
90+
"Aplankas „sub“ bus perkeltas į abiejų naudotojų – Vartotojas1 (savininko) ir"
91+
" Vartotojas2 (gavėjo) – šiukšliadėžes."
92+
93+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
94+
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
95+
msgstr "Tačiau Vartotojo3 šiukšliadėžėje nebus „sub“ kopijos."
96+
97+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
98+
msgid ""
99+
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
100+
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
101+
msgstr ""
102+
"Kai Vartotojas1 ištrina „sub“, jis perkeliamas į Vartotojo1 šiukšliadėžę. "
103+
"Jis ištrinamas Vartotojui2 ir Vartotojui3, bet neįkeliamas į jų "
104+
"šiukšliadėžes."
105+
106+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
107+
msgid ""
108+
"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them "
109+
"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does "
110+
"not have magic powers to prevent this."
111+
msgstr ""
112+
"Kai bendrinate failus, kiti vartotojai gali juos kopijuoti, pervadinti, "
113+
"perkelti ir bendrinti su kitais žmonėmis, kaip ir bet kuriuos kitus "
114+
"kompiuterio failus; „Nextcloud“ neturi stebuklingų galių to užkirsti."
115+
116+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
117+
msgid "How the deleted files app manages storage space"
118+
msgstr "Kaip ištrintų failų programėlė tvarko saugyklos vietą"
119+
120+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
121+
msgid ""
122+
"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files"
123+
" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to "
124+
"deleted files. If your deleted files exceed this limit, Nextcloud deletes "
125+
"the oldest files (files with the oldest timestamps from when they were "
126+
"deleted) until it meets the memory usage limit again."
127+
msgstr ""
128+
"Siekiant užtikrinti, kad vartotojai neviršytų savo saugyklos kvotų, "
129+
"programėlė „Ištrinti failai“ skiria ne daugiau kaip 50 % šiuo metu "
130+
"prieinamos laisvos vietos ištrintiems failams. Jei ištrinti failai viršija "
131+
"šią ribą, „Nextcloud“ ištrina seniausius failus (failus su seniausiomis "
132+
"laiko žymomis nuo jų ištrynimo datos), kol vėl pasiekia atminties naudojimo "
133+
"ribą."
134+
135+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:48
136+
msgid ""
137+
"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to "
138+
"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 "
139+
"days. The Nextcloud server administrator can adjust this value in the "
140+
"``config.php`` file by setting the ``trashbin_retention_obligation`` value. "
141+
"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted"
142+
" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space"
143+
" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum"
144+
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
145+
"the soonest expiration until the space limit is met again."
146+
msgstr ""
147+
"„Nextcloud“ tikrina ištrintų failų senumą kiekvieną kartą, kai į ištrintų "
148+
"failų sąrašą įtraukiami nauji failai. Pagal numatytuosius nustatymus "
149+
"ištrinti failai šiukšliadėžėje laikomi 30 dienų. „Nextcloud“ serverio "
150+
"administratorius gali pakeisti šią reikšmę faile „config.php“, nustatydamas "
151+
"parametrą „trashbin_retention_obligation“. Failai, senesni nei "
152+
"„trashbin_retention_obligation“ reikšmė, bus ištrinti visam laikui. Be to, "
153+
"„Nextcloud“ apskaičiuoja maksimalią laisvą vietą kiekvieną kartą, kai "
154+
"pridedamas naujas failas. Jei ištrinti failai viršija naują maksimalią "
155+
"leidžiamą vietą, „Nextcloud“ visam laikui ištrins tuos šiukšliadėžėje "
156+
"esančius failus, kurių galiojimo laikas baigiasi anksčiausiai, kol vėl bus "
157+
"pasiektas vietos limitas."
158+
159+
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
160+
msgid ""
161+
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
162+
"override the storage space management. See `admin documentation "
163+
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
164+
"items-trash-bin>`_ for more details."
165+
msgstr ""
166+
"Jūsų administratorius galėjo nustatyti šiukšliadėžės saugojimo laikotarpį "
167+
"taip, kad jis būtų viršesnis už saugojimo vietos valdymo nustatymus. Daugiau"
168+
" informacijos rasite `administravimo dokumentacijoje "
169+
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
170+
"items-trash-bin>`_."

0 commit comments

Comments
 (0)