Skip to content

Commit 67e146d

Browse files
Update locales (#1163)
Co-authored-by: stonebuzz <7335054+stonebuzz@users.noreply.github.com>
1 parent 63f9994 commit 67e146d

21 files changed

Lines changed: 1998 additions & 1998 deletions

locales/cs_CZ.po

Lines changed: 105 additions & 105 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2026-02-04 01:26+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2026-03-12 01:25+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2016,2025\n"
1717
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://app.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/cs_CZ/)\n"
@@ -25,15 +25,6 @@ msgstr ""
2525
msgid "show"
2626
msgstr "zobrazit"
2727

28-
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:248
29-
msgid "Field"
30-
msgstr "Kolonka"
31-
32-
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:648
33-
#: inc/field.class.php:827
34-
msgid "Read only"
35-
msgstr "Pouze pro čtení"
36-
3728
#: templates/status_overrides.html.twig
3829
msgid "Add new status override"
3930
msgstr "Přidat nové přepsání stavu"
@@ -46,6 +37,15 @@ msgstr "Přepsání stavu"
4637
msgid "No item found"
4738
msgstr "Žádná položka nenalezena"
4839

40+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:246
41+
msgid "Field"
42+
msgstr "Kolonka"
43+
44+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:646
45+
#: inc/field.class.php:825
46+
msgid "Read only"
47+
msgstr "Pouze pro čtení"
48+
4949
#: templates/container_display_conditions.html.twig
5050
msgid "Add condition to hide block"
5151
msgstr "Přidat podmínku pro skrytí bloku"
@@ -63,11 +63,70 @@ msgstr[3] "Podmínky pro skrytí bloku"
6363
msgid "Bind additional fields to the destination"
6464
msgstr ""
6565

66-
#: setup.php:238 inc/destinationfield.class.php:50 inc/menu.class.php:37
66+
#: hook.php:57 hook.php:61
67+
msgid "MySQL tables installation"
68+
msgstr "Instalace MySQL tabulek"
69+
70+
#: hook.php:114
71+
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
72+
msgstr "Zásuvný modul nemůže být odinstalován protože je vypnutý."
73+
74+
#: hook.php:127
75+
msgid "MySQL tables uninstallation"
76+
msgstr "Odebrání MySQL tabulek"
77+
78+
#: ajax/field_specific_fields.php:52
79+
msgid "Allowed values"
80+
msgstr "Povolené hodnoty"
81+
82+
#: ajax/field_specific_fields.php:85
83+
msgid "Multiple dropdown"
84+
msgstr "Více rozbalovacích nabídek"
85+
86+
#: ajax/field_specific_fields.php:89
87+
msgid "Default value"
88+
msgstr "Výchozí hodnota"
89+
90+
#: ajax/field_specific_fields.php:122
91+
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
92+
msgstr "Výchozí hodnota bude konfigurovatelná po vytvoření pole."
93+
94+
#: inc/field.class.php:261 inc/field.class.php:288
95+
msgid ""
96+
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
97+
"characters, try to remove them)"
98+
msgstr "Název pole je pro databázi příliš dlouhý (číslice v názvu jsou nahrazeny znaky, zkuste je odstranit)"
99+
100+
#: inc/field.class.php:280
101+
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same block"
102+
msgstr "Nelze přidat stejné pole 'rozbalovací nabídka' do stejného bloku."
103+
104+
#: inc/field.class.php:367
105+
#, php-format
106+
msgid "The field \"%s\" cannot be deleted because it is used in a form question"
107+
msgstr ""
108+
109+
#: inc/field.class.php:564
110+
msgid "Fields"
111+
msgstr "Kolonky"
112+
113+
#: inc/field.class.php:629
114+
msgid "Add a new field"
115+
msgstr "Přidat novou kolonku"
116+
117+
#: inc/field.class.php:633
118+
msgid "No field for this block"
119+
msgstr "Žádná kolonka pro tento blok"
120+
121+
#: inc/menu.class.php:37 inc/destinationfield.class.php:50 setup.php:248
67122
#: front/container.form.php:74 front/container.php:34
68123
msgid "Additional fields"
69124
msgstr "Další kolonky"
70125

126+
#: inc/statusoverride.class.php:91
127+
msgid "Override by status"
128+
msgstr "Přepsat podle stavu"
129+
71130
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:106
72131
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:138
73132
msgid "under"
@@ -88,13 +147,13 @@ msgstr "shody regulárních výrazů"
88147
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
89148
msgstr "Musíte zadat typ položky, možnost vyhledávání a podmínku."
90149

91-
#: inc/toolbox.class.php:122
92-
msgid "Fix fields names"
93-
msgstr "Opravit názvy kolonek"
150+
#: inc/labeltranslation.class.php:222
151+
msgid "Language"
152+
msgstr "Jazyk"
94153

95-
#: inc/toolbox.class.php:331
96-
msgid "Component items"
97-
msgstr "Položky komponent"
154+
#: inc/labeltranslation.class.php:223
155+
msgid "Label"
156+
msgstr "Štítek"
98157

99158
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42
100159
msgid "Check database to detect inconsistencies."
@@ -145,23 +204,13 @@ msgstr "-> „%s.%s“ by mělo být smazáno."
145204
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
146205
msgstr "Spuštěním příkazu \"%s\" opravíte nekonzistence v databázi."
147206

148-
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
149-
msgid "Regenerates containers files."
150-
msgstr "Regeneruje soubory kontejnerů."
151-
152-
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
153-
msgid ""
154-
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
155-
"them."
156-
msgstr "Tento příkaz vyčistí všechny soubory vygenerované zásuvným modulem a regeneruje je."
157-
158-
#: inc/labeltranslation.class.php:224
159-
msgid "Language"
160-
msgstr "Jazyk"
207+
#: inc/toolbox.class.php:122
208+
msgid "Fix fields names"
209+
msgstr "Opravit názvy kolonek"
161210

162-
#: inc/labeltranslation.class.php:225
163-
msgid "Label"
164-
msgstr "Štítek"
211+
#: inc/toolbox.class.php:331
212+
msgid "Component items"
213+
msgstr "Položky komponent"
165214

166215
#: inc/dropdown.class.php:79
167216
msgid "Updating generated dropdown files"
@@ -171,131 +220,82 @@ msgstr "Aktualizují se vytvořené soubory rozbalovací nabídky"
171220
msgid "Regenerate container files"
172221
msgstr "Znovu vytvořit kontejnerové soubory"
173222

174-
#: inc/container.class.php:54 inc/container.class.php:889
223+
#: inc/container.class.php:54 inc/container.class.php:941
175224
msgid "Export to YAML"
176225
msgstr "Exportovat do YAML"
177226

178-
#: inc/container.class.php:289
227+
#: inc/container.class.php:292
179228
msgid "Regenerate containers files"
180229
msgstr "Obnovení souborů kontejnerů"
181230

182-
#: inc/container.class.php:310
231+
#: inc/container.class.php:313
183232
msgid "Fix container names"
184233
msgstr "Opravit názvy kontejnerů"
185234

186-
#: inc/container.class.php:458
235+
#: inc/container.class.php:461
187236
msgid "Updating generated containers files"
188237
msgstr "Aktualizují se vytvořené soubory kontejnerů"
189238

190-
#: inc/container.class.php:661
239+
#: inc/container.class.php:664
191240
msgid ""
192241
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same "
193242
"object"
194243
msgstr "Není možné přidat několik bloků s typem „Vložení do formuláře“ na stejný objekt"
195244

196-
#: inc/container.class.php:677
245+
#: inc/container.class.php:680
197246
msgid ""
198247
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific"
199248
" tab' on same object tab"
200249
msgstr "Není možné přidat několik bloků typu „Vložení ve formuláři konkrétní karty“ na té stejné kartě objektu"
201250

202-
#: inc/container.class.php:694
251+
#: inc/container.class.php:697
203252
msgid ""
204253
"Container name is too long for database (digits in name are replaced by "
205254
"characters, try to remove them)"
206255
msgstr "Název kontejneru je pro databázi příliš dlouhý (číslice v názvu jsou nahrazeny znaky, zkuste je odstranit)"
207256

208-
#: inc/container.class.php:709
257+
#: inc/container.class.php:712
209258
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
210259
msgstr "Není možné přidat více bloků se stejným názvem do jednoho objektu"
211260

212-
#: inc/container.class.php:877
261+
#: inc/container.class.php:929
213262
msgid "Block"
214263
msgstr "Blok"
215264

216-
#: inc/container.class.php:990
265+
#: inc/container.class.php:1042
217266
msgid "Tab"
218267
msgstr "Tabulka"
219268

220-
#: inc/container.class.php:1148
269+
#: inc/container.class.php:1200
221270
msgid "Add tab"
222271
msgstr "Přidat tabulku"
223272

224-
#: inc/container.class.php:1149
273+
#: inc/container.class.php:1201
225274
msgid "Insertion in the form (before save button)"
226275
msgstr "Vložení do formuláře (před tlačítkem uložit)"
227276

228-
#: inc/container.class.php:1150
277+
#: inc/container.class.php:1202
229278
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
230279
msgstr "Vložení do formuláře konkrétního panelu (před tlačítkem uložit)"
231280

232-
#: inc/container.class.php:1681
281+
#: inc/container.class.php:1735
233282
msgid "Some mandatory fields are empty"
234283
msgstr "Některá povinná pole nejsou vyplněná"
235284

236-
#: inc/container.class.php:1686
285+
#: inc/container.class.php:1740
237286
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
238287
msgstr "Některé číselné kolonky obsahují nečíselné hodnoty"
239288

240-
#: inc/container.class.php:1691
289+
#: inc/container.class.php:1745
241290
msgid "Some URL fields contains invalid links"
242291
msgstr "Některé URL kolonky obsahují neplatné odkazy"
243292

244-
#: inc/statusoverride.class.php:93
245-
msgid "Override by status"
246-
msgstr "Přepsat podle stavu"
293+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
294+
msgid "Regenerates containers files."
295+
msgstr "Regeneruje soubory kontejnerů."
247296

248-
#: inc/field.class.php:263 inc/field.class.php:290
297+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
249298
msgid ""
250-
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
251-
"characters, try to remove them)"
252-
msgstr "Název pole je pro databázi příliš dlouhý (číslice v názvu jsou nahrazeny znaky, zkuste je odstranit)"
253-
254-
#: inc/field.class.php:282
255-
msgid "You cannot add same field 'dropdown' on same block"
256-
msgstr "Nelze přidat stejné pole 'rozbalovací nabídka' do stejného bloku."
257-
258-
#: inc/field.class.php:369
259-
#, php-format
260-
msgid "The field \"%s\" cannot be deleted because it is used in a form question"
261-
msgstr ""
262-
263-
#: inc/field.class.php:566
264-
msgid "Fields"
265-
msgstr "Kolonky"
266-
267-
#: inc/field.class.php:631
268-
msgid "Add a new field"
269-
msgstr "Přidat novou kolonku"
270-
271-
#: inc/field.class.php:635
272-
msgid "No field for this block"
273-
msgstr "Žádná kolonka pro tento blok"
274-
275-
#: hook.php:57 hook.php:61
276-
msgid "MySQL tables installation"
277-
msgstr "Instalace MySQL tabulek"
278-
279-
#: hook.php:114
280-
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
281-
msgstr "Zásuvný modul nemůže být odinstalován protože je vypnutý."
282-
283-
#: hook.php:127
284-
msgid "MySQL tables uninstallation"
285-
msgstr "Odebrání MySQL tabulek"
286-
287-
#: ajax/field_specific_fields.php:52
288-
msgid "Allowed values"
289-
msgstr "Povolené hodnoty"
290-
291-
#: ajax/field_specific_fields.php:85
292-
msgid "Multiple dropdown"
293-
msgstr "Více rozbalovacích nabídek"
294-
295-
#: ajax/field_specific_fields.php:89
296-
msgid "Default value"
297-
msgstr "Výchozí hodnota"
298-
299-
#: ajax/field_specific_fields.php:122
300-
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
301-
msgstr "Výchozí hodnota bude konfigurovatelná po vytvoření pole."
299+
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
300+
"them."
301+
msgstr "Tento příkaz vyčistí všechny soubory vygenerované zásuvným modulem a regeneruje je."

0 commit comments

Comments
 (0)