1818# Jean Vergaças <jvergacas@gmail.com>, 2022
1919# Pedro de Oliveira Lira <pedrolira@live.com>, 2022
2020# Eduardo Spinola <eduardo.spinola@gmail.com>, 2022
21- # Pablo Pierre Ferreira <pablo.terdulino@gmail.com>, 2023
21+ # Pablo Pierri <pablo.terdulino@gmail.com>, 2023
2222# Matheus Rafael, 2023
2323# Eduardo Scott <edu.scott01@gmail.com>, 2023
24- # Diego Nobre <diego@koruma.com.br>, 2023
2524# Thierry Bugier <tbugier@teclib.com>, 2023
25+ # Diego Nobre <diego@koruma.com.br>, 2023
2626#
2727#, fuzzy
2828msgid ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
3131"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
3232"POT-Creation-Date : 2023-11-13 14:56+0100\n "
3333"PO-Revision-Date : 2021-08-30 07:22+0000\n "
34- "Last-Translator : Thierry Bugier <tbugier@teclib .com>, 2023\n "
34+ "Last-Translator : Diego Nobre <diego@koruma .com.br >, 2023\n "
3535"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/pt_BR/)\n "
3636"MIME-Version : 1.0\n "
3737"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Diretório LDAP não encontrado!"
267267
268268#: inc/field/ldapselectfield.class.php:154
269269msgid "LDAP attribute is required!"
270- msgstr ""
270+ msgstr "Atributo LDAP é obrigatório! "
271271
272272#: inc/field/textfield.class.php:146 inc/field/floatfield.class.php:156
273273#, php-format
@@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Seleção única"
307307
308308#: inc/field/radiosfield.class.php:116 inc/field/checkboxesfield.class.php:256
309309msgid "The field value is required."
310- msgstr ""
310+ msgstr "O valor do campo é obrigatório. "
311311
312312#: inc/field/radiosfield.class.php:127
313313msgid "Only one default value is allowed."
314- msgstr ""
314+ msgstr "Somente um valor padrão é permitido. "
315315
316316#: inc/field/radiosfield.class.php:138
317317msgid "The default value is not in the list of available values."
318- msgstr ""
318+ msgstr "O valor padrão não está na lista de valores disponíveis. "
319319
320320#: inc/field/radiosfield.class.php:215 inc/field/selectfield.class.php:105
321321#: inc/field/datetimefield.class.php:119 inc/field/actorfield.class.php:257
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Um campo obrigatório está vazio: %s"
327327#: inc/field/radiosfield.class.php:234 inc/field/selectfield.class.php:123
328328#, php-format
329329msgid "This value %1$s is not allowed: %2$s"
330- msgstr ""
330+ msgstr "Este valor %1$s não é permitido: %2$s "
331331
332332#: inc/field/integerfield.class.php:60
333333#, php-format
@@ -510,12 +510,12 @@ msgstr "Caixas de Seleção"
510510#: inc/field/checkboxesfield.class.php:208
511511#, php-format
512512msgid "Empty values are not allowed: %s"
513- msgstr ""
513+ msgstr "Valores vazios não são permitidos: %s "
514514
515515#: inc/field/checkboxesfield.class.php:216
516516#, php-format
517517msgid "This value %1$s is not alowed: %2$s"
518- msgstr ""
518+ msgstr "Este valor %1$s não é permitido: %2$s "
519519
520520#: inc/field/checkboxesfield.class.php:236
521521#, php-format
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "A questão a seguir não aceita mais de %drespostas: %s"
529529
530530#: inc/field/checkboxesfield.class.php:270
531531msgid "The default values are not in the list of available values."
532- msgstr ""
532+ msgstr "Os valores padrão não estão na lista de valores disponíveis. "
533533
534534#: inc/field/checkboxesfield.class.php:325
535535msgid "Range min"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Intervalo máx"
541541
542542#: inc/field/requesttypefield.class.php:86 inc/targetticket.class.php:1108
543543msgid "Request type"
544- msgstr "Tipo de Solicitação "
544+ msgstr "Tipo de requisição "
545545
546546#: inc/field/floatfield.class.php:141
547547#, php-format
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Requester"
714714msgid_plural "Requesters"
715715msgstr[ 0 ] "Solicitante"
716716msgstr[ 1 ] "Solicitantes"
717- msgstr[ 2 ] "Solicitantes "
717+ msgstr[ 2 ] "Requerentes "
718718
719719#: inc/issue.class.php:619 inc/formanswer.class.php:270
720720msgid "Form approver"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Grupo aprovador de chamados"
748748
749749#: inc/issue.class.php:857
750750msgid "Ticket requester"
751- msgstr "Solicitante do chamado"
751+ msgstr "Requerente do chamado"
752752
753753#: inc/issue.class.php:904
754754msgid "Ticket observer"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Impossível gerar alvos!"
10531053#: inc/formanswer.class.php:1434
10541054#, php-format
10551055msgid "Answer is invalid in %1$s"
1056- msgstr ""
1056+ msgstr "A resposta é inválida em %1$s "
10571057
10581058#: inc/formanswer.class.php:1462
10591059msgid "No turing test set"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Procurar assistência"
13361336
13371337#: inc/entityconfig.class.php:165
13381338msgid "User's assistance requests"
1339- msgstr "Solicitações de assistência dos usuários"
1339+ msgstr "Requisições de assistência dos usuários"
13401340
13411341#: inc/entityconfig.class.php:261
13421342msgid "Helpdesk"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Duplicar"
15001500
15011501#: inc/form.class.php:554 inc/form.class.php:2223
15021502msgid "Add a target"
1503- msgstr "Adicionar em alvo"
1503+ msgstr "Adicionar um alvo"
15041504
15051505#: inc/form.class.php:575
15061506msgid "Preview"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Nenhum formulário postado ainda"
15251525
15261526#: inc/form.class.php:964
15271527msgid "All my forms (requester)"
1528- msgstr "Todos os formulários (requerente)"
1528+ msgstr "Todos os meus formulários (requerente)"
15291529
15301530#: inc/form.class.php:977
15311531#, php-format
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Feito."
19211921
19221922#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:135
19231923msgid "Step 1: double encoded < and > signs."
1924- msgstr ""
1924+ msgstr "Etapa 1: sinais < e > com codificação dupla. "
19251925
19261926#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:146
19271927#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:196
@@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr "Nenhum item inválido encontrado."
19311931
19321932#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:187
19331933msgid "Step 2: literal BR tag."
1934- msgstr ""
1934+ msgstr "Etapa 2: tag BR literal. "
19351935
19361936#: inc/command/cleanticketscommand.class.php:251
19371937msgid "Step 3: litteral > sign."
1938- msgstr ""
1938+ msgstr "Etapa 3: sinal > literal "
19391939
19401940#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:52
19411941#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:54
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Seu formulário foi aceito pelo validador"
20822082
20832083#: inc/targetticket.class.php:1095
20842084msgid "Request source"
2085- msgstr "Origem da solicitação "
2085+ msgstr "Origem da requisição "
20862086
20872087#: inc/targetticket.class.php:1120
20882088msgid "Type "
0 commit comments