diff --git a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc index 4967ee6d6..818c204d1 100644 --- a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc +++ b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc @@ -208,8 +208,8 @@ BEGIN "URL gespesifiseerde pad nie gevind nie!" IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Klik om die lêer oop te maak" IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Klik om skakel in leser oop te maak" - IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Unmatched Brace" - IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "No Enclosing Brace" + IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Ongelyke hakies" + IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "Geen sluitingshakie" IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "Die behoud van die oorspronklike tydstempel vir lêerveranderings is geaktiveer\nHierdie opsie bly vir hierdie sessie!" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Die optredemarkers raak op (Bookmerk/Merk)!" diff --git a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc index 12ea906eb..a079e18fc 100644 --- a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc @@ -208,8 +208,8 @@ BEGIN "¡Ruta especificada por URL no encontrada!" IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Cliquear para abrir el archivo" IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquear para abrir el enlace en navegador" - IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Unmatched Brace" - IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "No Enclosing Brace" + IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Llaves desiguales" + IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "Sin llave de cierre" IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "Conservar la marca de tiempo de modificación del archivo original habilitada\n¡Esta opción permanecerá para esta sesión!" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "¡No hay más marcadores de ocurrencia (Marcador/Resaltar)!" diff --git a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc index 454a0b718..5d35401b8 100644 --- a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -208,8 +208,8 @@ BEGIN "Chemin spécifié par l'URL introuvable !" IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Clic pour ouvrir le fichier" IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clic pour ouvrir le lien dans le navigateur" - IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Unmatched Brace" - IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "No Enclosing Brace" + IDS_MUI_UNMATCHED_BRACE "Accolades inégales" + IDS_MUI_NO_ENCLOSING_BRACE "Pas d'accolade de fermeture" IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "Préservation de l'horodatage de modification original du fichier activée\nCette option restera active pour cette session !" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Il n'y a pas d'autres marqueurs d'occurrence (Signet/Surlignage) !"