Skip to content

Commit 26f90f9

Browse files
committed
[webfm] 9 translation
de/es/fr/it/ja/ko/pt_BR/zh_CN/zh_TW translation check-in by TING TING ZHAN(zhanttbj@cn.ibm.com) using WebFM tool.
1 parent db0cf92 commit 26f90f9

9 files changed

Lines changed: 491 additions & 59 deletions

File tree

plugin/i18n/resources/de_DE.all.json

Lines changed: 55 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1985,7 +1985,7 @@
19851985
},
19861986
{
19871987
"id": "Create a bandwidth pool.",
1988-
"translation": "Erstellen Sie einen Bandbreitenpool."
1988+
"translation": "Bandbreitenpool erstellen."
19891989
},
19901990
{
19911991
"id": "Create a dedicated Virtual Server (Private Node)",
@@ -2573,7 +2573,7 @@
25732573
},
25742574
{
25752575
"id": "Edit bandwidth pool.",
2576-
"translation": "Bandbreitenpool bearbeiten. "
2576+
"translation": "Bearbeiten Sie den Bandbreitenpool."
25772577
},
25782578
{
25792579
"id": "Edit by host record, such as www",
@@ -2707,6 +2707,10 @@
27072707
"id": "Enables/Disables snapshot space usage threshold warning for a given volume.",
27082708
"translation": "Aktiviert bzw. inaktiviert die Warnung zum Schwellenwert für die Belegung des Momentaufnahmenbereichs für einen bestimmten Datenträger."
27092709
},
2710+
{
2711+
"id": "Encrypted",
2712+
"translation": "Verschlüsselt"
2713+
},
27102714
{
27112715
"id": "End",
27122716
"translation": "Ende"
@@ -4291,6 +4295,10 @@
42914295
"id": "Failed to update access.\n",
42924296
"translation": "Der Zugriff konnte nicht aktualisiert werden.\n"
42934297
},
4298+
{
4299+
"id": "Failed to update firmware for hardware server: {{.ID}}.\n",
4300+
"translation": "Aktualisieren der Firmware für den Hardware-Server {{.ID}} fehlgeschlagen.\n"
4301+
},
42944302
{
42954303
"id": "Failed to update health check: ",
42964304
"translation": "Aktualisieren der Statusprüfung fehlgeschlagen: "
@@ -5119,6 +5127,10 @@
51195127
"id": "IDENTIFIER TARGET",
51205128
"translation": "ID-ZIEL"
51215129
},
5130+
{
5131+
"id": "IDENTIFIER is the id of the server\nVLANS is the ID of the VLANs. Multiple vlans can be added at the same time.",
5132+
"translation": "IDENTIFIER ist die ID des Servers\nVLANS ist die ID der VLANs. Mehrere VLANs können gleichzeitig hinzugefügt werden."
5133+
},
51225134
{
51235135
"id": "IDENTIFIER: ID of the image\nURI: The URI for an object storage object (.vhd/.iso file) of the format: cos://<regionName>/<bucketName>/<objectPath>\nAPI_KEY: The IBM Cloud API Key with access to IBM Cloud Object Storage instance.",
51245136
"translation": "ID: ID des Images\nURI: Der URI für ein Objektspeicherobjekt (.vhd/.iso-Datei) im Format: cos://<regionName>/<bucketName>/<objectPath>\nAPI_KEY: Der IBM Cloud-API-Schlüssel mit Zugriff auf die IBM Cloud Object Storage-Instanz."
@@ -5301,7 +5313,7 @@
53015313
},
53025314
{
53035315
"id": "Input `0` for this parameter to order a duplicate volume with no snapshot space.",
5304-
"translation": "Geben Sie „0“ für diesen Parameter ein, um einen Duplikatdatenträger ohne Momentaufnahmespeicherplatz zu bestellen."
5316+
"translation": "Geben Sie „0“ für diesen Parameter ein, um einen Duplikatdatenträger ohne Screenshotspeicherplatz zu bestellen."
53055317
},
53065318
{
53075319
"id": "Instance {{.ServerID}} has {{.Count}} {{.Interface}} interface.",
@@ -5847,6 +5859,10 @@
58475859
"id": "Lists Email Delivery Service.",
58485860
"translation": "Listet den E-Mail-Zustellungsservice auf."
58495861
},
5862+
{
5863+
"id": "Lists VLANs this server can be given access to.",
5864+
"translation": "Listet VLANs auf, auf die dieser Server zugreifen kann."
5865+
},
58505866
{
58515867
"id": "Lists account orders.",
58525868
"translation": "Listet Kontobestellungen auf."
@@ -6259,6 +6275,10 @@
62596275
"id": "Note: IOPS above 6,000 available only in: https://cloud.ibm.com/docs/BlockStorage?topic=BlockStorage-selectDC",
62606276
"translation": "Hinweis: Mehr als 6.000 IOPS sind nur verfügbar in: https://cloud.ibm.com/docs/BlockStorage?topic=BlockStorage-selectDC"
62616277
},
6278+
{
6279+
"id": "Note: This virtual server will be rebooted once the upgrade order is placed.\nThe instance is halted until the upgrade transaction is completed. However for Network, no reboot is required.\n\nEXAMPLE:\n\t${COMMAND_NAME} sl vs upgrade 12345678 -c 8 -m 8192 --network 1000\n\tThis commands upgrades virtual server instance with ID 12345678 and set number of CPU cores to 8, memory to 8192M, network port speed to 1000 Mbps.",
6280+
"translation": "Anmerkung: Dieser virtuelle Server wird erneut gestartet, sobald die Upgradeauftrag erteilt wurde.\nDie Instanz wird angehalten, bis die Upgradetransaktion abgeschlossen wurde. Für das Netz ist jedoch kein Warmstart erforderlich.\n\nBEISPIEL:\n ${COMMAND_NAME} sl vs upgrade 12345678 -c 8 -m 8192 -- network 1000\n Dieser Befehl führt ein Upgrade der virtuellen Serverinstanz mit der ID 12345678 durch und setzt die Anzahl der CPU-Kerne auf 8, den Speicher auf 8192M und die Geschwindigkeit des Netzports auf 1000 Mb/s."
6281+
},
62626282
{
62636283
"id": "Notes",
62646284
"translation": "Anmerkungen"
@@ -6267,6 +6287,10 @@
62676287
"id": "Notes to set on the new snapshot",
62686288
"translation": "Anmerkungen zum neuen Snapshot"
62696289
},
6290+
{
6291+
"id": "Notification names should be enclosed in quotation marks.\nEXAMPLE:\n\tslcli user edit-notifications --enable 'Order Approved'\n\tslcli user edit-notifications --enable 'Order Approved' --enable 'Reload Complete'",
6292+
"translation": "Benachrichtigungsnamen müssen in Anführungszeichen gesetzt werden.\nBEISPIEL:\n slcli user edit-notifications --enable 'Order Approved' \n slcli user edit-notifications --enable 'Order Approved' --enable 'Reload Complete'"
6293+
},
62706294
{
62716295
"id": "Notify",
62726296
"translation": "Benachrichtigen"
@@ -6975,6 +6999,10 @@
69756999
"id": "Prices:",
69767000
"translation": "Preise:"
69777001
},
7002+
{
7003+
"id": "Primary",
7004+
"translation": "Primär"
7005+
},
69787006
{
69797007
"id": "Primary IP",
69807008
"translation": "Primäre IP"
@@ -7307,6 +7335,10 @@
73077335
"id": "Remove SSL certificate",
73087336
"translation": "SSL-Zertifikat entfernen"
73097337
},
7338+
{
7339+
"id": "Remove VLANs trunked to this server.",
7340+
"translation": "Entfernen Sie VLANs, die per Trunking mit dem Server verbunden sind."
7341+
},
73107342
{
73117343
"id": "Remove a load balancer member",
73127344
"translation": "Lastausgleichsmitglied entfernen"
@@ -7413,11 +7445,11 @@
74137445
},
74147446
{
74157447
"id": "Requirements: [If IOPS/GB for the origin volume is 0.25, IOPS/GB for the duplicate must also be 0.25. If IOPS/GB for the origin volume is greater than 0.25, IOPS/GB for the duplicate must also be greater than 0.25.] Choices: 0.25, 2, 4, 10",
7416-
"translation": "Voraussetzungen: [Wenn E/A-Operationen pro Sekunde/GB für den Ursprungsdatenträger 0,25 ist, muss E/A-Operationen pro Sekunde/GB für das Duplikat ebenfalls 0,25 sein. Wenn der IOPS/GB-Wert für den Ausgangsdatenträger größer als 0,25 ist, muss der IOPS/GB-Wert für das Duplikat ebenfalls größer als 0,25 sein.] Auswahlmöglichkeiten: 0,25, 2, 4, 10"
7448+
"translation": "Voraussetzungen: [Wenn E/A-Operationen pro Sekunde/GB für den Ursprungsdatenträger 0,25 ist, muss E/A-Operationen pro Sekunde/GB für das Duplikat ebenfalls 0,25 sein. Wenn der IOPS/GB-Wert für den Ausgangsdatenträger größer als 0.25 ist, muss der IOPS/GB-Wert für das Duplikat ebenfalls größer als 0.25 sein.] Auswahlmöglichkeiten: 0,25, 2, 4, 10"
74177449
},
74187450
{
74197451
"id": "Requirements: [If IOPS/GB for the origin volume is less than 0.3, IOPS/GB for the duplicate must also be less than 0.3. If IOPS/GB for the origin volume is greater than or equal to 0.3, IOPS/GB for the duplicate must also be greater than or equal to 0.3.]",
7420-
"translation": "Voraussetzungen: [ Wenn E/A-Operationen pro Sekunde/GB für den Ursprungsdatenträger kleiner als 0,3 ist, muss E/A-Operationen pro Sekunde/GB für das Duplikat ebenfalls kleiner als 0,3 sein. Wenn der IOPS/GB-Wert für den Ausgangsdatenträger größer-gleich 0,3 ist, muss der IOPS/GB-Wert für das Duplikat ebenfalls größer-gleich 0,3 sein.]"
7452+
"translation": "Voraussetzungen: [ Wenn E/A-Operationen pro Sekunde/GB für den Ursprungsdatenträger kleiner als 0,3 ist, muss E/A-Operationen pro Sekunde/GB für das Duplikat ebenfalls kleiner als 0,3 sein. Wenn der IOPS/GB-Wert für den Ausgangsdatenträger größer-gleich 0.3 ist, muss der IOPS/GB-Wert für das Duplikat ebenfalls größer-gleich 0.3 sein.]"
74217453
},
74227454
{
74237455
"id": "Resource",
@@ -8835,6 +8867,10 @@
88358867
"id": "This command requires two arguments.",
88368868
"translation": "Für diesen Befehl sind 2 Argumente erforderlich."
88378869
},
8870+
{
8871+
"id": "This command will only show VLANs not yet trunked to this server.",
8872+
"translation": "Dieser Befehl zeigt nur VLANs an, die noch nicht per Trunking mit diesem Server verbunden wurden."
8873+
},
88388874
{
88398875
"id": "This is the credential id associated with the volume. [Required]",
88408876
"translation": "Dies ist die dem Datenträger zugeordnete Berechtigungsnachweis-ID. [Erforderlich]"
@@ -9059,6 +9095,14 @@
90599095
"id": "True",
90609096
"translation": "Ja"
90619097
},
9098+
{
9099+
"id": "Trunked",
9100+
"translation": "Per Trunking verbunden"
9101+
},
9102+
{
9103+
"id": "Trunks a VLAN to the this server.",
9104+
"translation": "Verbindet ein VLAN per Trunking mit diesem Server."
9105+
},
90629106
{
90639107
"id": "Type",
90649108
"translation": "Typ"
@@ -9399,6 +9443,10 @@
93999443
"id": "VPN password to set for this user.",
94009444
"translation": "VPN-Kennwort, das für diesen Benutzer festzulegen ist."
94019445
},
9446+
{
9447+
"id": "Valid quantities vary by type.\n\t- public IPv4: 4, 8, 16, 32\n\t- private IPv4: 4, 8, 16, 32, 64\n\t- public IPv6: 64\n\nEXAMPLE:\n\t${COMMAND_NAME} sl subnet create public 16 567\n\tThis command creates a public subnet with 16 IPv4 addresses and places it on vlan with ID 567.",
9448+
"translation": "Die gültigen Mengen variieren je nach Typ.\n - öffentliche IPv4-Adressen: 4, 8, 16, 32\n - private IPv4-Adressen: 4, 8, 16, 32, 64\n - öffentliche IPv6-Adressen: 64\n\nBEISPIEL:\n ${COMMAND_NAME} sl subnet create public 16 567\n Dieser Befehl erstellt ein öffentliches Teilnetz mit 16 IPv4-Adressen und integriert es mit der ID 567 in das VLAN."
9449+
},
94029450
{
94039451
"id": "Value",
94049452
"translation": "Wert"
@@ -9733,11 +9781,11 @@
97339781
},
97349782
{
97359783
"id": "access_id is the host_id obtained by: sl block access-list <volume_id>",
9736-
"translation": "zugangs_id ist die host_id, die von sl block access-list <volume_id> abgerufen wird."
9784+
"translation": "access_id ist die host_id, die von sl block access-list <volume_id> abgerufen wird."
97379785
},
97389786
{
97399787
"id": "access_id is the host_id obtained by: sl block access-list <volume_id> SoftLayer_Account::iscsiisolationdisabled must be False to use this command",
9740-
"translation": "zugangs_id ist die host_id, die von sl block access-list <volume_id> abgerufen wird SoftLayer_Account::iscsiisolationdisabled muss für die Verwendung dieses Befehls „False“ sein"
9788+
"translation": "access_id ist die host_id, die von sl block access-list <volume_id> abgerufen wird SoftLayer_Account::iscsiisolationdisabled muss für die Verwendung dieses Befehls „False“ sein"
97419789
},
97429790
{
97439791
"id": "account",

0 commit comments

Comments
 (0)